Kolik má angličtina přítomných časů?

Podrobný průvodce se spoustou praktických příkladů. Už se nemusíte bát ani předpřítomného času.

Přítomný čas v angličtině

V češtině máme jen jeden. V angličtině si s jedním bohužel nevystačíme. Je rozdíl, jestli se něco děje právě teď, jestli to trvá nebo se opakuje, nebo jestli zdůrazňujeme, že už se to děje nějakou dobu.

Potřebujeme se naučit používat tyto čtyři časy:

👉 přítomný prostý (present simple)

👉 přítomný průběhový (present continuous)

👉 předpřítomný průběhový (present perfect continuous)

👉 předpřítomný prostý (present perfect simple)

⭐️ Přítomný čas prostý a průběhový patří k naprostému základu. Jejich zvládnutí je zásadní pro pochopení obtížnějšího předpřítomného času. Ten je u většiny studentů neoblíbený, protože se plete jak s minulým, tak s přítomným časem. 📚😵‍💫

Přítomný prostýI live here. = Žiju tady.
Přítomný průběhovýI'm staying in a hotel. = Bydlím v hotelu.
Předpřítomný průběhovýI've been working here for years. = Pracuju tady už roky.
Předpřítomný prostýI've wanted to visit Italy for so long. = Už hrozně dlouho chci navštívit Itálii.

✅ Podívejme se na přehled základních situací, ve kterých používáme jednotlivé časy:

Přítomný čas prostý

Něco se děje opakovaně.The train leaves at 10. = Vlak odjíždí v 10. (Každý den, každé pondělí, prostě pravidelně.)
Něco se děje neustále.I live in London. = Žiju v Londýně. (Trvalý stav. Neočekávám, že se to v nejbližší době změní.)
Obecná pravda.The Sun gives us light. = Slunce nám dává světlo. (Platí to pořád. Je to fakt.)
U sloves typu být, potřebovat, chtít, věřit, vidět apod.I believe you. = Věřím ti. (Nejde o žádnou činnost, ale o stav.)

Přítomný čas průběhový

⭐️ Zaměříme se jen na situace, které se týkají přítomnosti. Použití pro plány v blízké budoucnosti teď neřešíme.

Něco se děje teď. We are waiting for you. = Čekáme na tebe. (Právě teď.)
Je to dočasné.I'm working in a bar. = Pracuju v baru. (Považuju to za dočasné.)
A časově omezené. I'm reading a great book. = Čtu skvělou knihu. (Nemusím ji nutně mít teď v ruce, ale mám ji momentálně rozečtenou.)
Něco se opakuje a štve mě to.You're always arguing. = Pořád se hádáte. (Typicky u always, forever, constantly, ale vždy u situací, které mě rozčilují.)

Předpřítomný čas průběhový

⭐️ Zase se budeme bavit jen o situaci, kdy je v češtině přítomný čas. Kdy se předpřítomný čas průběhový překládá minulým časem, probereme jindy. Obvykle se v tomto případě pojí s for (for two years = už dva roky) a since (since May = od května).

Zdůrazňujeme, že něco trvá dlouho.I've been waiting for you for hours. = Už na tebe čekám hodiny.
Něco začalo v minulosti a trvá do teď.I've been sitting here since morning. = Sedím tady od rána.

Předpřítomný čas prostý

⭐️ Do češtiny ho přítomným časem překládáme ve stejných situacích, kde se používá předpřítomný čas průběhový. Jen se jedná o slovesa, která netvoří průběhové tvary. Jsou to stavy, názory, emoce apod.

Zdůrazňujeme, že něco trvá dlouho.I've had this car for ages. = Tohle auto už mám věky.
Něco začalo v minulosti a trvá do teď.I've known about it for a while. = Už o tom nějakou dobu vím.

Krátké shrnutí

⭐️ Nejdůležitější body k zapamatování plus příkladová věta.👇

Přítomný čas v angličtině – praktické příklady

⭐️ Teorie je jasná. Podívejme se na pár praktických příkladů s vysvětlením, proč jsme použili zrovna tenhle čas.

Přítomný prostý

👉 It snows a lot here in winter. = V zimě tady hodně sněží.

  • Důraz na pravidelnost.
  • Neřeším, jestli sněží právě teď.

👉 I don't wash the dishes. = Nádobí nemyju.

  • Nikdy, tudíž trvalý stav.
  • Neříkám, co (ne)dělám teď ➡️ I'm not washing the dishes.
  • Neřeším, jak dlouho už nádobí nemyju, prostě ho nemyju (nikdy).

👉 Cats hate water. = Kočky nesnáší vodu.

  • Obecná pravda.
  • Hate navíc netvoří průběhový tvar (není to činnost).
  • Buď něco nesnáším, nebo ne.

👉 I have long hair. = Mám dlouhé vlasy.

  • Have ve významu vlastnit nemá průběhový tvar.
  • Je jedno, jestli se zítra ostříhám.
  • Popisuju stav.

👉 It smells delicious. = Krásně to voní.

  • Sice popisuju situaci, která se teď děje, ale smell nemá průběhový tvar.
  • Buď to voní, nebo ne.
  • Pouze smell ve významu čichat k něčemu může průběhový tvar tvořit (už je to činnost).

Přítomný průběhový

👉 I'm drinking coffee. = Piju kafe.

  • Říkám, co dělám právě teď.
  • Pokud chci říct, že piju kafe ve významu ‚mám rád kafe‘, použiju přítomný prostý ➡️ I drink coffee.

👉 I'm learning Spanish now. = Teď se učím španělsky.

  • Ještě nedávno jsem se učil třeba německy a za chvíli se budu učit něco úplně jiného.
  • Teď je to aktuální. Co bylo nebo bude, není podstatné.
  • Právě teď můžu dělat něco úplně jiného, ale poslední dobou se věnuju španělštině.
  • Je jedno, jak dlouho to trvá.

👉 She's studying languages at college. = Studuje jazyky na vysoké škole.

  • Momentálně může mít prázdniny, ale poslední dobou se věnuje studiu jazyků.
  • Je to časově omezené/dočasné.
  • V tomhle případě je jen velmi malý rozdíl mezi she's studying a she studies.

👉 I'm having breakfast. = Snídám.

  • Have ve spojení typu have breakfast, have a shower, have a break apod. může mít průběhový tvar.
  • Říkám, co dělám právě teď.

👉 Are you still seeing Sam? = Pořád chodíš se Samem?

  • See ve významu vidět netvoří průběhový tvar. Může mít ale i jiný význam – např. vídat se/chodit s někým.
  • Zajímá mě současná situace, i když se Samem může chodit už dlouho.

👉 I'm living in Spain. = Žiju ve Španělsku.

  • Na rozdíl od I live in Spain zdůrazňuju dočasnost.
  • Teď tam žiju, ale v budoucnu můžu žít úplně někde jinde.

👉 I'm always losing my keys. = Pořád ztrácím klíče.

  • Něco se pořád děje a mě to rozčiluje.
  • Typicky s always, forever nebo constantly.
  • Důležité je, že mě to štve. Neřekli bychom třeba He's always giving me flowers (pokud nečekáme zrovna šperk).

Předpřítomný průběhový

👉 I've been listening to music since morning. = Od rána poslouchám hudbu.

  • Trvá to od nějaké doby do teď (typicky se since).
  • Důraz na to, že už to nějakou dobu trvá.

👉 We've been waiting for fifteen minutes. = Už čekáme patnáct minut.

  • Opět důraz na to, že to nějakou dobu trvá (často do češtiny překládáme s ‚už‘).
  • Je jedno, jestli je to 15 minut, nebo 15 let.
  • Typicky s for + časové období.
  • Neřeknu We're waiting for 15 minutes.

👉 Emma has been helping us a lot recently. = Emma nám poslední dobou hodně pomáhá.

  • Důraz na to, že už nějakou dobu trvá.
  • Vedle for a since se používá i recently, lately apod.
  • Srovnej s: Emma is helping us a lot. = Emma nám teď hodně pomáhá (v minulosti to tak třeba nebylo).
  • Srovnej s: Emma helps us a lot. – Je to situace, která trvá. Neřeším, jak dlouho.

👉 I've been coming here since I was a child. = Chodím sem od té doby, co jsem byl malý.

  • Něco začalo v minulosti a trvá do teď.
  • Since může uvádět i celou větu ve významu ‚od té doby, co‘.

👉 I've been thinking about it for a while now. = Už o tom nějakou dobu přemýšlím.

  • Think ve významu ‚myslet si‘ nemá průběhový tvar. Tady je ale význam ‚přemýšlet/myslet na něco‘.
  • Srovnej s: I'm thinking about it. – Říkám jenom, co teď dělám. Neřeším, jak dlouho.

Předpřítomný prostý

👉 I've wanted to buy this car for years. = Už roky si chci koupit tohle auto.

  • Důraz na to, že to trvá dlouho.
  • Want netvoří průběhový tvar.

👉 I've been in love with Mark since I was little. = Jsem do Marka zamilovaná od té doby, co jsem byla malá.

  • Do češtiny se překládá přítomným časem, pokud zdůrazňujeme dobu trvání (typicky s for a since).
  • Je to stejné jako u průběhové varianty.
  • Like netvoří průběhový tvar.

👉 This house has been empty for two years. = Ten dům je dva roky prázdný.

  • Nějaký stav trvá doteď.
  • Nemůžu použít has been being empty

👉 How long have you worked here? = Jak dlouho tady pracuješ?

  • Work už svým významem označuje, že to nějakou dobu trvá (např. také live, wait, wear apod.).
  • Často tedy můžu použít jak prostý, tak průběhový tvar.
  • Srovnej s: How long have you been working here? – významový rozdíl je minimální.
  • Tenhle typ sloves (žít, pracovat, čekat, mít na sobě apod.) nemá v češtině varianty typu psát/napsat nebo dělat/udělat.

⭐️ Pokud vám něco není jasné, napište nám do jazykové poradny. Odpovíme každému. ❤️ Dejte nám vědět, i pokud budete mít nápad na nový článek. Rádi pro vás připravíme jakékoliv téma z gramatiky i slovní zásoby.

Vyzkoušejte naše online cvičení!

Připravili jsme pro vás tisíce cvičení zaměřených na rozšiřování slovní zásoby, trénování poslechu nebo třeba pilování gramatiky.

Sdílet

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on email